SARIS PYSSELBLOGG

Alla inlägg den 15 februari 2010

Av Sari - 15 februari 2010 22:23

Jag måste bara erkänna en sak... Jag har stekt pannkakor idag... Riktigt goda sådana... Och lite annorlunda...

Jag hällde i en påse saffran, kanske 1 dl cocosfllingor och en näve russin.

Jag har gjort sådana förr en gång och fått bra resultat, så jag tänkte unna mig något lite lyxigare idag...


Jag kallar dem för indiska pannkakor... Jag tror förresten att jag hittat ett recept på indiska pannkakor i en kokbok från just Indiska. Kanske har jag lagt till russinen utöver receptet...


Mums...


... Så nu behöver jag inte titta avundsjukt när andra (mölar) smäller i sig semlor imorgon... :-)...


Men åååå, vad jag längtar till Govindas nu!

Av Sari - 15 februari 2010 22:04

Här är skissen till Mojo Monday 126.


Och här nedan är mitt bidrag till veckans utmaning.


Jag har använt Annika från the Greeting Farm för första gången. Jag tog fasta på de orange slingorna och gårde bårderna i orange med Martha Stewarts stans Doily Lace.


Färgerna kan kännas lite skumma ihop, men jag tyckte ändå att det var rätt så skoj att försöka matcha de mönstrade papperena till Annikas hårfärg och kläder.





Och här är en närbild av allt glitter som finns på både papper, Annikas hår och den gula boken!!!









Av Sari - 15 februari 2010 18:25

Här har jag använt mig av Fleur de lis-stansen från Spellbinders. Jag köpte min hos Scrap & Hobby, men jag hittar den inte i webb-butiken just nu.

Den var lite meckig och stansa fram. Jag fick vända och vrida på stansen för att den skulle gå igenom allt. Men fint blev det!


  


Därtill har jag använt mig av Summer Fairy - en digital stämpel från the Greeting Farm. Jag minskade ned storleken så att den skulle passa i den utstansade fyrkanten.


Lite meckigt och färglägga med lite för tjock spets på Promarkerpennorna, men jag tror att jag ger mig själv åtminstone godkänt.


Lite glitter för att avsluta det hela.


  


Alla papperslager är monterade med hjälp av tjock dubbelhäftande tejp.

Av Sari - 15 februari 2010 17:36

Eller ska jag skriva göttebosskt lexikon? I vilket fall, kan det vara bra att läsa på hur du bäst gör dig förstådd om du skall till Bäckebols Bauhaus och köpa röda påbyggbara hurtsar... :-)


Här hittade jag min info. Tack för det, David!


Göteborgsk ordlista

Ibland kan det vara lite förvirrande för icke-göteborgare när vi göteborgare slänger oss med våra egna uttryck. Ta t.ex meningen "Min cykel är paff och står i svalen". Den är helt obegriplig för en icke-göteborgare.


Så en liten Göteborgsk ordlista kanske skulle sitta fint? Orden här nedanför är vanliga i Göteborgsk slang men jag kan inte garantera att alla har Göteborgskt ursprung eftersom en del används även i andra delar av landet. Tack alla som bidragit med ord!


Abrovinsch

Provisorisk lösning.

T.ex "Jag hade ingen skruv så jag gjorde en abrovinsch med tejp." Uttalet "abrovink" förekommer också.


Baitans

Jättestor eller rejäl.

T.ex "Kanelbullarna i Haga är baitans!" = "Kanelbullarna i Haga är jättestora!".


Bamba

Skolmatsal. Förkortning av "barnbespisning".

Göteborgarna säger bamba ända upp på gymnasiet och ibland även på universitetet!


Bröta

Föra oväsen eller stöka runt.

Bröt = buller och brötigt = bullrigt.


Bäsa på

Dra på i full fart / att ge gärnet.

Full bäs = Full fart.


Bördig

Schyst / snäll.

Stavas med "r" men r:et uttalas inte utan istället uttalas d:et mjukt.


Döna

Föra oväsen / dundra / dåna.

Men även som "Döna iväg" = skjuta iväg hårt, t.ex en fotboll.


Exter

Dumheter / ovanor.

T.ex "Han har såna exter!" = "Han har sådana dumheter för sig!"

 

Fippla

Pilla / peta / knåpa.

Oftast i meningen att göra något onödigt krångligt och långsamt. Närbesläktat med feppla.


Feppla

Fumla.

I formen feppligt kan det också betyda krångligt / komplicerat.


Flö

Flytta, stick iväg.

T.ex "Flö på dig!" = "Flytta på dig!".


Go

Knäpp.

T.ex "E du go eller?" = "Är du knäpp eller?" och "E du go i hövvet eller?".

Sedan finns det förstås "Goa gubbar" vilket konstigt nog betyder "Mysiga gubbar".


Gör, göra

Förstärkningsord.

T.ex "Görgott" eller "Göra gott" = "Väldigt gott". Notera att g:et uttalas som "g", inte som "j".


Göra, gira, gura, sylta

Att gnugga snö i någons ansikte (mula).

I västra Göteborg används mest Göra och Sylta, på Hisingen används mest Gira och i Kallebäck och Redbergslid används mest Gura. Notera att g:et uttalas som "g", inte som "j".


Himla

Förstärkningsord.

T.ex "Himla käckt!" = "Väldigt praktiskt!" Tack vare Kurt Olsson (Lasse Brandeby) har ordet nu blivit en del av rikssvenskan.


Hånka, hänka

Det militärer kallar att tolka.

T.ex att åka cykel med bogsering efter en moped.


Kinne

Biograf, kinematograf, kinotek.

Används numera mest i Västergötland, runt Borås.


Kirra

Ordna, fixa, klara av.

Ordet utlånat till 08:orna.


Knö

Trängas eller knuffas.

T.ex "Knö inte!" men även som "Knö på dig!" = "Flytta på dig".


Käckt

Rikssvenska:

Käck person = Pigg, frimodig, trevlig person.


Göteborska:

Käckt = Praktiskt, fiffigt, bra.

T.ex "Himla käckt!" = "Väldigt praktiskt!" eller "Vilken käck pryl!" = "Vilken fiffig pryl!".


La

Väl.

T.ex "Det kan la du göra?"

 

Läska

Fresta, locka, reta aptiten.

På rikssvenska verkar läskande betyda uppfriskande medan på Göteborgska betyder det frestande. T.ex "Det är läskande att stjäla diamanten som ligger framme."

 

Môla

Vräka i sig mat.

T.ex "Det var så gott så jag bara môla!"

 

Môsa

Masa.

Arbeta eller gå långsamt. T.ex "Môsa inte!" = "Skynda dig!"

 

Måckligt

Avundsvärt.

T.ex "Han var måcklig som fick den största glassen!"

 

Natta

Dåligt, värdelöst, hopplöst.

T.ex "Det var rena natta." = "Det var hopplöst." Kommer nog från det rikssvenska uttrycket "nattsvart".


Paff

Används: "Cykeln är paff." = "Cykeln har punktering." En göteborgare blir aldrig paff, han blir häpen.


Parra

Väldig fart.

T.ex "Han hade en himla parra." = "Han hade en väldig fart.".


Rundstycke

Litet, runt, vitt bröd.

I Stockholm kallas det för fralla.


Skit

Förstärkningsord.

T.ex "Skitgott" = "Väldigt gott". Orsakar ofta en del misssförstånd när vi göteborgare är ute och reser.


Skångra

Skaka och föra oväsen på en gång.

T.ex de gamla spårvagnarna skångrade.


Smeka

Smörgås.


Svale

Trappuppgång (och förstuga).

T.ex står min cykel just nu i svalen.


Sveriges framsida och baksida

Sveriges framsida = västkusten.
Sveriges baksida = östkusten.


Tapp, bensintapp

Bensinstation, mack.

Ordet är visserligen gammal rikssvenska men används fortfarande mycket ofta på Göteborgska.


Tetig

Någon eller något som är lite konstigt eller knäppt.

T.ex "Han var änna tetig." = "Han var allt lite konstig." Men även som "Åh, va tetigt." = "Åh, va jobbigt/irriterande."

 

Tjomme

Udda typ, kille, man.

T.ex "Jag träffade en tjomme på stan som försökte sälja grankottar."

 

Tjotta

Kasta.

T.ex "Tjotta iväg." = "Kasta iväg (långt).".


Tjottaheiti

Långtbort / långbortistan.

Uttrycket "tjottaheiti" verkar vara MYCKET vanligare på Göteborgska än uttrycket "långtbortistan".


Träd

Krukväxt.

Även mycket små krukväxter kan kallas för träd.


Tyken

Uppkäftig / oförskämd.


Vase

Litet barn, oftast liten pojke.

T.ex "Hej min lelle vase." = "Hej på dig lilla pojke.".

 

Vesen

Trött och hängig.

"Man blir änna rätt vesen när man är bakfull."

 

Åpen

Glupsk, girig.

T.ex "Åpa dig inte!" = "Ta inte allting, vi vill också ha!" Kan även gälla andra saker än mat.


Änna

Nästan, liksom.

T.ex "De e la änna konstigt?" = "Det är väl liksom konstigt?"


Möjliga ord...

Eller kanske rentav sannolika ord! Jag brukar testa orden på flera göteborgare och icke-göteborgare för att se om de känner till orden och vad de anser att de betyder. Orden här nedanför har av olika skäl ännu inte blivit ordentligt kontrollerade. Kommentarer mottages tacksamt!


Brassa

1: Göteborgska = skryta / bre på / överdriva


2: Rikssvenska = full fart / öka


3: Rikssvenska = "Brassa käk" = "Laga mat"

 

Chiva

Kasta iväg / hiva iväg


Kombarris

Jättestor sten


Käcka sig

Göra sig märkvärdig. T.ex "Dö, käcka dig inte!" = "Du, sluta göra dig märkvärdig!"

 

Popper, poppers

Fotbollsskor


Tjöta, tjôta, tjôtgubbe

Negativa betydelser:


1: Tjöta / Tjôta = göteborgskt uttal av det rikssvenska ordet "tjata".


2: Tjöta = tjatig, jobbig människa. T.ex "Han e en sån tjöta." = "Han är så jobbig."

Positiva betydelser:


3: Tjöta = prata / diskutera / snacka, i positiv bemärkelse. T.ex "Vi bara tjöta lite." = "Vi bara pratade/umgicks lite."


4: Tjötgubbe / Tjôtgubbe = mysig social pratig person. Alltså motsatsen mot en tjöta. Använd INTE uttalet "tjatgubbe" eftersom det då blir oklart vad man menar!

Flöte

Person som är riktigt dum i huvudet och jobbig.

Kommer troligen från rikssvenskans "bakom flötet". Kan ev. även tolkas som om att personen är tom i huvudet vilket gör att han/hon flyter bra...
T.ex "Han e ett redigt flöte." = "Han är helt dum i huvudet."


Lite om hur vi Göteborgare talar och stavar

Visste du att det finns sju olika sätt att uttala bokstaven "ö" i Göteborgsk dialekt?


Varje enskild Göteborgare använder normalt ca fyra olika uttal av "ö". Vilka ö man använder beror på vilken stadsdel man är uppväxt i och om man talar arbetarklass-göteborgska eller akademiker-göteborgska.


De flesta icke-göteborgare kan ofta inte ens höra skillnad på flera av ö:na.


Även om det finns många icke-göteborgare som är mycket duktiga på att härma Göteborgska har jag aldrig hört en icke-göteborgare pricka in rätt ö på rätt ställe. Ö:na avslöjar dem alltid och gör att det hela låter ganska konstigt för oss infödingar.

 

Ibland när vi skriver göteborgska ord använder vi bokstaven "ô" istället för "ö". Detta är helt frivilligt och man kan lika väl stava orden med "ö".


Notera att bokstaven "ô" har ett mycket speciellt uttal och alltså bara kan användas i de ord som har just det uttalet av "ö".

T.ex måste "flö" och "knö" stavas med "ö" medans "môla" och "môsa" kan stavas med "ô" om man vill.


Därför rekommenderar jag att icke-göteborgare håller sig till bokstaven "ö" konsekvent.


Bokstaven "ô" uttalas längre ner i halsen än alla andra ö:n och med lite mer öppen mun.


Bokstaven "r" behandlas speciellt när den står framför andra konsonanter.


Några exempel:
- "Göteborgska" uttalas som "Göteboschka" eller "Göttebosska".
- "Kortedala" uttalas som "Kottedala" med mjukt eller hårt "t".
- "Bördig" uttalas som "bödi" men med speciellt "ö" och "d". Det påminner närmast om engelskans ord "birdie" känt från "birdie nam nam". OBS! Använd Engelskt uttal inte Indiskt.


Vad "bördig" betyder kan du läsa i min "Götebosska odlista" här ovanför.


Vi göteborgare stavar naturligtvis på rikssvenska. Att stava göteborska platser och ord så som de låter på göteborgska är normalt sett fel.

Men det finns några undantag:

  • Göteborgs fiskhall som kallas Fiskekyrkan eller Feskekörka stavas faktiskt officiellt som Feskekörka. Men det är mest för turisternas skull som den stavas så.

  • Ibland använder vi bokstaven "ô" i de slangord som uttalas på det sättet.

  • Självklart skriver vi och talar enligt "västkustgrammatik". T.ex så säger och skriver vi "Rektorn på skolan har sagt...", inte "Rektor på skolan har sagt..."

Sådana här småsaker brukar göra folk från Sveriges baksida väldigt upprörda. Men det brukar hjälpa att påpeka att samma eller liknande grammatik används i hela västra Skandinavien, inklusive Danmark, Norge och Färöarna.


En sak har däremot upprört en del av oss göteborgare på senare år: Den datoriserade rösten som numera läser upp hållplatsnamnen i våra bussar och spårvagnar pratar inte göteborgska och i vissa fall läser den upp hållplatsnamnen så fel att betydelsen ändras. Det känns änna himla tetigt!


...


Jag kan tänka mig att man kan utöka listan med fler uttryck, som t ex "Helt pompom i huvet".

"Du é så lösig". (Albert & Herbert)


Varför inte slå slag i saken o fylla på listan och skicka förslagen till David.


   


Av Sari - 15 februari 2010 16:30

Kortinspiration


Nu är det dags för en ny utmaning hos Kortinspiration.

Den här gången fick vi inte använda sådant vi brukar. Däremot skulle vi använda minst en sak som vi normalt inte använder. Huga.


För mig innebar ju det att jag inte fick använda:

  • glitterlim
  • Martha Stewarts stansar
  • mina vanliga Spellbinder-dies...


Jag valde att kombinera denna utmaning med Farm Fresh Friday hos the Greeting Farm. Den här gången gick utmaningen ut på att göra ett kort i vintage-stil. Det är ju givetvis en smaksak vad vintage betyder för var och en. Jag testade detta.


Jag har stansat ut kortbasen och det beige papperet med Spellbinders Curved Rectangles.

Det är faktiskt första gången jag fått användning för dem! Därtill har jag fått användning för Spellbinders Dahlia. Den tjusiga tjejen heter Odette och ingår i Wild Sprouts-serien.



Gamla knappar kan ju vara ett sätt att föråldra sitt alster... Jag letade fram några beige-bruna sådana... Och det måste ju medges, att även om jag älskar knappar, kommer jag mig inte för att använda dem så ofta... :-(.



Dessutom har jag lagt på Glossy Accents på Camilles kjol. Det är definitivt något jag inte gör varje dag. Därtill har jag dragit vita streck i hennes hår.


  


Love-stickersen har jag köpt någon gång för hundra år sen... Så det måste ju per automatik bli vintage-känsla utav den... :-).


Här är de saker som jag inte använt förr - eller i alla fall så mycket...:

  • Spellbinders Curved rectangles
  • Knappar
  • Glossy Accents på kjolen... även om d inte syns..
  • Vit penna i håret
  • Love-sticker
Av Sari - 15 februari 2010 14:21

Äntligen fick vi en ny skiss att jobba med från Mojo Monday!


Den här tror jag att jag skall testa :-)!



Av Sari - 15 februari 2010 14:09

Kolla in den här söta...


PRESENTATION


Welcome to my blog. My name is Sari and I live in Gothenburg, Sweden. I love to make cards and other crafty stuff.

TRANSLATE

Fråga mig

74 besvarade frågor

JAG SKAPAR HOS

THE GREETING FARM

SENASTE INLÄGGEN

SÖK I BLOGGEN

BESÖKSSTATISTIK

BLOGGTOPPEN

Blogg listad på Bloggtoppen.se

YOUTUBE

KALENDER

Ti On To Fr
1
2
3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22
23
24 25
26
27 28
<<< Februari 2010 >>>

ARKIV

TIDIGARE ÅR

KATEGORIER

JAG GILLAR...

BLOGGRUNDA

BUTIKER I GBG-OMRÅDET

INSPIRATION

UTMANINGAR

SKISSER

GRATIS - UTSKRIFTER M M

BUTIKER

BUTIKSBLOGGAR

VARUMÄRKEN

RSS


Skapa flashcards